Имена для черных котов


Имена для черных, а также темных и серых кошек и котов, подобранные по значениям.

  • Агата
  • Асуад : «черный» по-арабски
  • Африка (Афра)
  • Багира: всем знакомая черная пантера из Киплинга
  • Блейк: вариант имени Блэк
  • Блэк: «черный» по-английски
  • Броин : ворон, кельт.
  • Брунелла: «темнокожая», от франц. Brun
  • Ворон
  • Вуду: темная магия

  • Грей: «серый» по-английски
  • Грималкин: классическое английское имя для ведьминой кошки
  • Деймос
  • Джазмен
  • Дракула
  • Дуглас : живущий в темноте, кельтское
  • Занзибар
  • Инферно: «ад»
  • Капучино
  • Киеран : темнокожий, кельтское

  • Колтон : из темного города, старо английское
  • Корбин, Корби : темноволосый, старо-английское
  • Креола: от «креолка»
  • Креол
  • Курои : «черный» по-японски
  • Куронэко: «черный кот» по-японски
  • Лакрица
  • Лейла : «рожденная ночью», арабское
  • Лилит: имя демона
  • Мавр


  • Мавра
  • Мелани : темная, от греческого слова (русский аналог — имя Меланья или Маланья)
  • Мисти: от английского «mist» – туман, дымка
  • Мокко
  • Морис : французский вариант имени Мавр
  • Морисса: женский вариант от Мориса
  • Морфей: бог сна в греческой мифологии
  • Найт: «ночь» по-английски
  • Наоми : в честь Кэмпбелл
  • Негр

  • Негра
  • Неро: «черный» по-итальянски
  • Ноктюрн: от французского nocturne – «ночной»
  • Нотте : «ночь» по-итальянски
  • Нуар: «черный» по-французски
  • Омбра: от французского слова ombre – «тень»
  • Равенна : женский вариант от Рейвен
  • Рейвен : ворон по-английски
  • Сажа
  • Сандер : от французского слова «зола», «пепел»

Корат

  • Синдерелла : золушка, из золы
  • Тартар: темная бездна в греческой мифологии
  • Тень:
  • Фурия:
  • Хэй Мао: «черный кот» по-китайски
  • Чай
  • Ченере : пепел по-итальянски
  • Шайтан
  • Эбони: английское слово, обозначающее черное дерево
  • Эшли: от английского «ash» – пепел


0 0 vote
Article Rating

Добавить комментарий

0 Комментарий
Inline Feedbacks
View all comments